Chasidut sobre Pirkei Avot 5:6
עֲשָׂרָה דְבָרִים נִבְרְאוּ בְּעֶרֶב שַׁבָּת בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת, וְאֵלּוּ הֵן, פִּי הָאָרֶץ, וּפִי הַבְּאֵר, וּפִי הָאָתוֹן, וְהַקֶּשֶׁת, וְהַמָּן, וְהַמַּטֶּה, וְהַשָּׁמִיר, וְהַכְּתָב, וְהַמִּכְתָּב, וְהַלּוּחוֹת. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, אַף הַמַּזִּיקִין, וּקְבוּרָתוֹ שֶׁל משֶׁה, וְאֵילוֹ שֶׁל אַבְרָהָם אָבִינוּ. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, אַף צְבָת בִּצְבָת עֲשׂוּיָה:
Dez coisas foram criadas na véspera do sábado ao crepúsculo, [ie, na véspera do sábado da criação, antes de sua conclusão]: a boca da terra [para engolir Korach e sua congregação], a boca do poço [de Miriam, que acompanhou Israel no deserto em todas as suas jornadas. (Alguns dizem que ele abriu a boca e cantou (Números 21:17): "Levanta-te, canta para ela!"], A boca do asno de [Bilam], [No crepúsculo foi decretado que falasse com Bilam. ], o arco-íris, [como sinal da aliança de que um segundo dilúvio não ocorreria], o maná [que desceu para Israel quarenta anos no deserto], a equipe [safira], [com a qual os sinais foram realizados], o shamir [um tipo de verme do tamanho de um grão de cevada. Quando o seguraram sobre as pedras pintadas com tinta, eles se separaram. Com ele formaram as pedras do éfode e do chósen (Êxodo 28:20). ): "Com os recheios (exatos)"], a escrita, [a forma das letras gravadas nas tábuas], a inscrição [sendo lidas pelos quatro lados] e as tábuas. [Elas eram de safira. O comprimento deles era seis (ells); a largura, seis; e a espessura, três, como uma pedra cujo comprimento, largura e espessura são uniformes. Foi dividido em dois; e eles foram enrolados e cortados de t o orbe solar.] Alguns dizem, também os mazikkin, [os demônios. Depois que o Santo bendito foi que criou Adão e Eva, estava preocupado com a criação deles e, quando criou os espíritos, não havia criado seus corpos no advento do sábado, para que permanecessem espíritos sem corpos], e os sepultura de Moisés e o carneiro de nosso pai Abraão. [Foi decretado no crepúsculo que fosse pego no mato por seus chifres]. Alguns dizem: também as pinças, feitas de uma pinça. [As pinças são feitas apenas com outras pinças. E quem fez as primeiras pinças? Forçosamente, devemos dizer que foi feito por si só (isto é, pelo céu); e foi criado no crepúsculo. Isso é rejeitado pela Gemara (Pesachim 54a), que afirma que as primeiras pinças poderiam ter sido fundidas em um molde e forjadas ao mesmo tempo.]
Sha'ar HaEmunah VeYesod HaChasidut
Kedushat Levi
We have a rule that “awakening, initiative,” can start either in the celestial regions or in the terrestrial regions. Every person can be the cause of G’d relating to him with the attribute of Mercy by simply improving the number of credits he accumulates through his good deeds. Based on this he may appeal to G’d to use His attribute of mercy in dealing with him. Invoking the merits of the patriarchs, however, in other words, mobilizing forces of mercy whose sources are in the “higher world,” is something only members of the Jewish people are able to do.
[Very doubtful, as King Chiskiyah, invoking his merits when asking G’d to let him live longer, was told by G’d that he was granted this extension only due to the merits of his ancestor David. Compare Kings II 20,1-5. Ed.]
This is what the wicked Bileam referred to when he said to G’d הנה העם יצא ממצרים, “here we have this nation that departed from Egypt, etc.” When crediting the Exodus to the Jewish people themselves, Bileam meant that this people by dint of their own merits aroused sufficient forces of the attribute of Mercy to bring about their redemption.
In order to show how wrong Bileam was, our sages in Avot chapter 5, list 10 “trials that the Jewish people had subjected G’d to, i.e. 10 collective sins, instead of ten collective merits which had resulted in their redemption. G’d indicated to Bileam that the attribute of Mercy which after being “awakened” by our patriarchs reminded G’d of His promise to them, that the Exodus was put in motion. It was the accumulated merits of the patriarchs which were the major factor in the redemption of the Jewish people from their cruel fate in Egypt. This is a factor that may come to the aid of the Jewish people, but never to the aid of the gentiles.